TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Tawarikh 2:14

Konteks
2:14 whose mother is a Danite and whose father is a Tyrian. 1  He knows how to work with gold, silver, bronze, iron, stones, and wood, as well as purple, violet, white, and crimson fabrics. He knows how to do all kinds of engraving and understands any design given to him. He will work with your skilled craftsmen and the skilled craftsmen of my lord David your father.

2 Tawarikh 7:6

Konteks
7:6 The priests stood in their assigned spots, along with the Levites who had the musical instruments used for praising the Lord. 2  (These were the ones King David made for giving thanks to the Lord and which were used by David when he offered praise, saying, “Certainly his loyal love endures.”) 3  Opposite the Levites, 4  the priests were blowing the trumpets, while all Israel stood there.

2 Tawarikh 14:7

Konteks
14:7 He said to the people of Judah: 5  “Let’s build these cities and fortify them with walls, towers, and barred gates. 6  The land remains ours because we have followed 7  the Lord our God and he has made us secure on all sides.” 8  So they built the cities 9  and prospered.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:14]  1 tn Heb “a son of a woman from the daughters of Dan, and his father a man of Tyre.”

[7:6]  2 tn Heb “and the priests were standing at their posts, and the Levites with the instruments of music of the Lord.”

[7:6]  3 tn Heb “which David the king made to give thanks to the Lord, for lasting is his loyal love, when David praised by them.”

[7:6]  4 tn Heb “opposite them”; the referent (the Levites) has been specified in the translation for clarity.

[14:7]  5 tn The words “the people of” are supplied in the translation for clarification. The Hebrew text uses the name “Judah” by metonymy for the people of Judah.

[14:7]  6 tn Heb “and we will surround [them] with wall[s] and towers, doors, and bars.”

[14:7]  7 tn Heb “sought.”

[14:7]  8 tn Heb “and he has given us rest all around.”

[14:7]  9 tn The words “the cities” are supplied in the translation for clarification and for stylistic reasons.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA